Link para download do ebook(Formato Epub):
https://drive.google.com/file/d/1KSHCM5RQjsEap1lNuqYoEtrkFSnjl5Bt/view
COMPRE AQUI
Por intermédio de Vygódski, esta coletânea de artigos espera contribuir para pesquisas sobre a história da crítica literária na Rússia, da cultura judaica, os estudos de tradução e os problemas do internacionalismo soviético, neste caso envolvendo a área da cultura hispano-americana. Pretende, ainda, apresentar mais um participante das complexas discussões sobre linguagem e tradução que vicejaram na Rússia entre as décadas de dez e trinta.
SOBRE O ORGANIZADOR E OS TRADUTORES
Bruno Barretto Gomide é professor Livre-Docente de Literatura e Cultura Russa na USP. Doutor em Teoria e História Literária pela Unicamp, com estágio Capes em Berkeley. Pós-doutorado na EHESS. Professor e pesquisador visitante no IMLI (Moscou), Púchkinski dom (S. Petersburgo), Harvard, Instituto Ibero-americano (Berlim) e nas Universidades de Glasgow e Londres. Pesquisador do CNPq desde 2012. Autor de, entre outros, Da estepe à caatinga: o romance russo no Brasil (Edusp 2011; prêmio Jabuti), Dostoiévski na Rua do Ouvidor: a literatura russa e o Estado Novo (Edusp 2018; prêmio da Biblioteca Nacional), Antologia do pensamento crítico russo (organizador, ed. 34 2013) e Nova antologia do conto russo (organizador, ed. 34, 2011). Tradutor de obras de Ossorguin, Peliévin, Khodassiévitch e Lívchits. Atualmente, prepara um estudo crítico e biográfico sobre Boris Schnaiderman.
Rafael Frate é doutor em Letras Clássicas pela USP, professor e tradutor.
|
Bruno Barretto Gomide - Bruno Barretto Gomide é professor Livre-Docente de Literatura e Cultura Russa na USP. Doutor em Teoria e História Literária pela Unicamp, com estágio Capes em Berkeley. Pós-doutorado na EHESS. Professor e pesquisador visitante no IMLI (Moscou), Púchkinski dom (S. Petersburgo), Harvard, Instituto Ibero-americano (Berlim) e nas Universidades de Glasgow e Londres. Pesquisador do CNPq desde 2012. Autor de, entre outros, Da estepe à caatinga: o romance russo no Brasil (Edusp 2011; prêmio Jabuti), Dostoiévski na Rua do Ouvidor: a literatura russa e o Estado Novo (Edusp 2018; prêmio da Biblioteca Nacional), Antologia do pensamento crítico russo (organizador, ed. 34 2013) e Nova antologia do conto russo (organizador, ed. 34, 2011). Tradutor de obras de Ossorguin, Peliévin, Khodassiévitch e Lívchits. Atualmente, prepara um estudo crítico e biográfico sobre Boris Schnaiderman. |